Tests dans des langues autres que l'anglais

En bref

Pour stimuler la croissance de ton entreprise, tu pourrais être intéressé par la création d'expériences numériques dans des langues autres que l'anglais, que ce soit pour des audiences US-based ou internationales. Voici quelques conseils pour sécuriser des avis sur ton site web non anglophone et tes expériences Contenu, en utilisant soit le Réseau de contributeurs UserTesting soit tes propres contributeurs.

 

Présentation

La UserTesting plateforme peut être utilisée pour tester des expériences dans de nombreuses langues, mais elle est optimisée pour les tests en anglais, allemand et français. Néanmoins, il est possible de faire des tests dans d'autres langues.

 

Utilise filtres, autres critères pour identifier les contributeurs

Cible les pays en fonction de tes besoins

Conseils pour la mise en place de ton étude

Contributeur Expérience

 

Utilise filtres, autres critères pour identifier les contributeurs

Si tu partages ton étude avec le Réseau de contributeurs UserTesting, tu dois créer questions des filtrages ou indiquer les exigences linguistiques au début de l´étude.

  • Utilise un filtre (de segment) pour indiquer quelle langue tes contributeurs doivent parler pendant le test. Cela s'applique aux tests rédigés en anglais (par défaut), en espagnol, en français ou en allemand. Seuls les contributeurs ayant indiqué qu'ils parlent cette langue recevront une invitation à passer ce test. Si tu souhaites que les contributeurs lisent le test dans une langue mais parlent dans une autre langue, tu peux le faire en utilisant Ajouter comme Autre exigence. N'oublie pas que si le niveau d'aisance est important, il doit être ajouté aux questions de présélection - la langue filtre (de segment) ne compte pas pour les différents niveaux d'aisance.

filters_lang.png

  • Inclure les exigences linguistiques dans autres critères. Garde à l'esprit que certains de nos contributeurs parlent plusieurs langues et que les paramètres de leur navigateur ou de leur appareil peuvent être en anglais. Si tu veux qu'ils changent leurs paramètres linguistiques en allemand, Ajoute des instructions leur indiquant de le faire dans la section autres critères sous filtres.

or_change settings.png

  • Utilise des filtres pour localiser les personnes parlant une langue spécifique. Pour identifier les personnes qui ne parlent pas anglais dans le Réseau de contributeurs UserTesting, crée des questions des filtrages.

screener ques.png

 

Cible les pays en fonction de tes besoins

Tu dois choisir le pays test filtre (de segment) en fonction de ce que tu cherches à accomplir. Si ton plan le permet, tu as également accès aux filtres par Pays additionnels.

filters_pays.png

  • Si ton objectif est d'obtenir rapidement des avis pour une expérience non anglophone, tu devrais envisager de cibler une zone géographique plus large, ou de garder ton étude géographiquement agnostique (en conservant la valeur par défaut "Any"). Ainsi, tout locuteur de ta langue cible, où qu'il se trouve, pourra participer à ton test.
  • Si tu souhaites spécifiquement obtenir un avis de la part de non-anglophones résidant dans un pays particulier ou pays, sélectionne-le en conséquence. Tu peux choisir de cibler des pays spécifiques pour plusieurs raisons, notamment pour obtenir des avis d'un locuteur de langue maternelle ou pour comprendre les nuances géographiques dans la façon dont Contenu et les expériences sont perçus.

Conseils pour la mise en place de ton étude

Lorsque tu mettras en place ton étude sans modérateur, c'est à ces endroits que tu voudras réfléchir à l'expérience linguistique liée à tes objectifs et aux ressources de ton équipe. 

  1. L'expérience web/Contenu elle-même. Si tu veux afficher Contenu dans une langue autre que l'anglais (comme une page web, vidéo, ou prototype) pour sécuriser des avis sur cette expérience, assure-toi que le contributeur peut voir le Contenu non anglais. Vérifie deux fois que le paramètre de langue de ton Contenu ou ton adresse IP ne les bloque pas.
  2. Les tâches et les questions écrites. Assure-toi de rédiger tes tâches et tes questions dans la même langue que celle que tu veux que ton contributeur parle. Les tâches et les questions seront affichées exactement comme tu les as écrites ; elles ne seront pas traduites ou localisées lorsqu'elles seront montrées aux contributeurs. Actuellement, la plateforme n'est pas Support tâches dans les langues qui s'écrivent de droite à gauche, comme l'arabe ou l'hébreu.
  3. Les réponses des contributeurs. Sélectionne la langue dans laquelle tu veux que les contributeurs répondent en utilisant la langue requise filtre (de segment). Si tu souhaites qu'ils lisent le test dans une langue mais qu'ils parlent une autre langue, tu peux le spécifier dans le autres critères filtre (de segment).
    or_lang.png

Si tu souhaites réaliser une interview en direct avec des personnes ne parlant pas anglais contributeurs (en utilisant Test Modéré), la plupart des règles ci-dessus s'appliquent. Tu peux toujours cibler pays et écrire questions des filtrages dans la langue de ton choix pour mettre le doigt sur les audiences et les personas spécifiques que tu recherches. Tu mèneras l'entretien en direct dans la langue de ton choix et tu pourras demander au contributeur de répondre dans la langue qui te convient le mieux.

Comme Test Modéré s'appuie sur Zoom, les transcriptions des sessions de Test Modéré sont uniquement en anglais. Actuellement, Zoom prend en charge la transcription audio en anglais uniquement. Tu peux organiser des conversations en direct dans des langues autres que l'anglais, mais les transcriptions ne reviendront qu'en anglais.

 

Contributeur Expérience

Réseau de contributeurs UserTesting et Mon Réseau

Les Contributeurs verront le contributeur d’UserTesting tableau de bord affiché en anglais, en français ou en allemand, en fonction des paramètres de leur navigateur Internet. Par exemple, si la langue de leur navigateur Web est réglée sur l'allemand, ils découvriront la plateforme en allemand. Si leur navigateur Web est réglé sur l'anglais ou une autre langue, ils verront la plateforme en anglais.

Les boutons et les messages des enregistreurs UserTesting sont disponibles dans un plus grand nombre de langues. Si le réglage de l'appareil contributeur est l'une des langues ci-dessous, le texte de l'enregistreur sera traduit dans les langues suivantes :

  • Portugais brésilien
  • Chinois (simplifié)
  • Anglais
  • Français
  • Allemand
  • Japonais
  • Espagnol

Sinon, la valeur par défaut est l'anglais. Ceci est valable pour la plupart des tests non modérés, à l'exception des appareils iOS qui utilisent contributeurs à partir de Mon Réseau ou de Réseau de contributeurs UserTesting.

Invitations Spontanées

La page d'accueil Invitations Spontanées test, les instructions et les enregistreurs (c'est-à-dire les boutons, etc.) sont disponibles dans les langues suivantes. Les paramètres de l'appareil du contributeur devront correspondre à l'une des langues énumérées ci-dessous :

  • Portugais brésilien
  • Chinois (simplifié)
  • Anglais
  • Français
  • Allemand
  • Japonais
  • Espagnol

Sinon, la valeur par défaut est l'anglais.

 

Comment puis-je modifier mes paramètres linguistiques ou conseiller aux contributeurs de modifier leurs paramètres ?

Effectuer ces étapes, ou Partager avec tes contributeurs.

Pour les navigateurs Chrome, il y a deux façons de modifier tes paramètres :

Plugin de changement de langue

  1. Ajouter l'extension Locale Switcher à partir de la boutique Chrome.
  2. Clique sur l'icône du puzzle Extensions Suivant dans la barre URL.
  3. Ouvre l'extension locale et sélectionne la langue souhaitée dans le menu déroulant.

Changer la langue via les paramètres de ton navigateur

  1. Va dans le menu des paramètres de ton navigateur Chrome.
  2. Recherche de langues.

Clique sur Langue > Ajouter Langue.

Si les paramètres de langue du navigateur ne sont pas réglés sur une langue autre que l'anglais, la langue par défaut du test sera l'anglais. Cela comprend également les tests sur les appareils mobiles.

Il existe également des options d'assistance technique que tu peux fournir à Invitations Spontanées contributeurs. Dirige tes contributeurs pour qu'ils contactent Support via ce formulaire. Dans le formulaire, fournis les informations suivantes :

  • Langue parlée par le contributeur
  • Nom/numéro de l'Étude
  • Workspace le nom de l'endroit où se trouve l´étude (à n'inclure que si vous, le client, envoyez le formulaire)
  • L'adresse email du contributeur
  • Une explication du problème en fournissant autant d'informations que possible.
  • Captures d'écran du problème ou du message d'erreur que l'utilisateur a reçu (si disponibles)

 

En savoir Plus

Avez-vous besoin de plus d'informations ? Lire ces articles associés.

Tu veux en savoir Plus sur ce sujet ? Jette un coup d'œil à notre cours sur University.

Merci de nous donner votre avis sur cet article. Vos commentaires serviront à améliorer l’article. Cela ne devrait pas vous prendre plus de 5 minutes. Vos commentaires resteront totalement confidentiels, sauf si vous demandez un suivi.

 

Cet article vous a-t-il été utile ?